Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wysoka jakość
wysokiej jakości

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Our high quality and safety standards in Germany must not be compromised.
Nasza wysoka jakość i standardy bezpieczeństwa w Niemczech nie mogą na tym ucierpieć.

statmt.org

Putting this information on product labels also shows the high quality of the product.
Umieszczanie tych informacji to również dowód na wysoką jakość produktu.

statmt.org

However, new cars will have a higher standard of ‘quality' compared to second-hand cars.
Samochody nowe będą spełniać wyższe normy jakości w porównaniu z samochodami używanymi.

europa.eu

Our aim is to ensure a high-quality, clutter-free experience for our end users.
Naszym celem jest zapewnienie, że treści udostępniane użytkownikom są konkretne i przydatne.

Google

Europe needs an aquaculture that is strong, sustainable and of a high quality.
Europa potrzebuje mocnej, zrównoważonej akwakultury, którą charakteryzowałaby wysoka jakość.

statmt.org

Thank you again for the high quality of the debate.
Dziękuję jeszcze raz za wysoki poziom debaty.

We should be there from the very beginning with our high quality products.
Powinniśmy oferować nasze wysokiej jakości produkty od samego początku na tych rynkach.

However, they must be of high quality and have clear learning objectives.
Jednak staże muszą być wysokiej jakości i przynosić oczywiste korzyści edukacyjne.

Progress is related to the high quality of higher education institutions.
Postęp dotyczy wysokiej jakości placówek szkolnictwa wyższego.

Are high quality health care services accessible to women living in poverty?
Czy kobiety żyjące w ubóstwie mają dostęp do wysokiej jakości usług zdrowotnych?

Our high quality and safety standards in Germany must not be compromised.
Nasza wysoka jakość i standardy bezpieczeństwa w Niemczech nie mogą na tym ucierpieć.

The main goal should clearly be to accomplish high quality and an even playing field in flows of trade.
Zasadniczym celem wyraźnie powinno być osiągnięcie wysokiej jakości oraz tych samych warunków w zakresie przepływu towarów.

Europe can only assert itself with the very high quality wines which it has.
Europa może zaznaczać swój autorytet jedynie poprzez wina bardzo wysokiej jakości, jakie ma.

It says here that access to health care of all kinds should be provided to a very high quality in prisons.
W sprawozdaniu stwierdzono, że w więzieniach należy zapewnić dostęp do opieki zdrowotnej bardzo wysokiej jakości .

The Commission wants to maintain the high quality of this diploma.
Komisja pragnie utrzymać wysoką jakość tego świadectwa.

However, this model guarantees a secure supply of high quality food.
A jednak ten model gwarantuje bezpieczeństwo dostaw żywności o wysokiej jakości.

We consider that everyone, rich and poor, has a right to adequate access to high quality healthcare.
Uważamy, że każdy - biedny i bogaty - ma prawo do odpowiedniego dostępu do opieki zdrowotnej o wysokiej jakości.

The donors' assistance must clearly be well coordinated and of a high quality.
Naturalnie wsparcie darczyńców musi być dobrze skoordynowane i cechować się wysoką jakością.

Farmers should be able to focus on their primary responsibility: producing high quality products.
Rolnicy powinni móc skoncentrować się na swoim podstawowym zadaniu - produkowaniu żywności, którą cechuje wysoka jakość.

It is vital to ensure universal access to high quality public services.
Niezbędne jest zapewnienie powszechnego dostępu do wysokiej jakości usług publicznych.

Universal access to viable and high quality public services is a vital political issue.
Powszechny dostęp do rentownych i wysokiej jakości usług publicznych jest bardzo ważnym zagadnieniem politycznym.

In my opinion the report was also of very high quality and full of good ideas.
Również uważam, że przedmiotowe sprawozdanie jest znakomite i przedstawia wiele trafnych pomysłów.

Except will this not then compromise the promotion of high quality foods?
Tylko czy wtedy promocja żywności o wysokiej jakości nie zostanie skompromitowana?

It draws attention to food security and the supply of high quality products at a reasonable price.
W sprawozdaniu zwrócono uwagę na bezpieczeństwo żywnościowe i zapewnienie produktów wysokiej jakości po rozsądnej cenie.

Working should not be at the expense of a high quality of life.
Praca nie powinna odbywać się kosztem wysokiej jakości życia.

Europe needs an aquaculture that is strong, sustainable and of a high quality.
Europa potrzebuje mocnej, zrównoważonej akwakultury, którą charakteryzowałaby wysoka jakość.

Ensuring high quality and safety standards in human organs is a benefit to everyone.
Zapewnienie wysokich standardów jakości i bezpieczeństwa narządów przyniesie korzyści wszystkim.

Developing high quality liquidity standards is therefore a key part of the crisis response.
Wypracowanie wysokiej jakości standardów płynności finansowej odgrywa więc zasadniczą rolę w reagowaniu na kryzys.

They guarantee high quality information and thus make a significant contribution to the functioning of our democracy.
Gwarantują wysoką jakość informacji i tym samym w znaczący sposób przyczyniają się do funkcjonowania naszej demokracji.

We need to promote high quality public transport, even a charter of passengers' rights.
Musimy promować transport publiczny wysokiej jakości, a nawet kartę praw pasażera.

Thus, as owners, we are now going to have to find the resources to have high quality property.
Tak więc jako właściciele musimy teraz poszukać środków, by mieć budynek o wysokim standardzie.

This report emphasises the central role played by high quality agricultural products in consumer protection.
W przedmiotowym sprawozdaniu podkreślono ważną rolę, jaką wysokiej jakości produkty rolne odgrywają w ochronie konsumentów.

We cannot have a high quality tourism sector without well-trained staff.
Nie będziemy mieli wysokiej jakości sektora turystyki bez dobrze przeszkolonych pracowników.

To preserve the high quality of our respective education systems we need to have well-trained teachers.
Aby utrzymać wysoką jakość naszych systemów edukacyjnych, potrzebujemy dobrze wyszkolonych nauczycieli.

The European Union's agricultural products already meet high quality standards.
Produkty rolne Unii Europejskiej już obecnie spełniają normy wysokiej jakości.

We must be aware that the high quality standards imposed on livestock farmers come at a cost.
Musimy zdawać sobie sprawę z tego, że wysokie standardy jakości wymagane od hodowców wiążą się z kosztami.

By producing high quality wines it has secured a dominant position on the world market.
Produkując wina wysokiej jakości, zdominowała ranking producentów na rynku światowym.

Driving innovation and developing the knowledge economy are key in ensuring sustainable high quality public services.
Wspieranie innowacyjności oraz rozwój gospodarki opartej na wiedzy są kluczowe dla zapewnienia trwałości i wysokiej jakości usług publicznych.

In order to guarantee this high quality standard, controls and objective criteria are certainly needed.
Aby zapewnić te wysokie standardy jakościowe z pewnością potrzebne są kontrole i obiektywne kryteria.

I would like to mention, one by one, some elements that we believe to be positive and of a high quality.
Pragnę wymienić tutaj kolejno pewne elementy, które uważamy za korzystne i pozytywnie wpływające na jakość.

The Commission is also grateful to the political groups, which have been closely engaged, and produced policy papers of high quality.
Komisja Europejska jest także wdzięczna ściśle zaangażowanym grupom politycznym, które sporządziły wysokiej jakości dokumenty polityczne.

I expect the Commission to adopt a comprehensive, high quality and safe product policy that is based on the following measures.
Oczekuję od Komisji przyjęcia całościowej polityki na rzecz wysokiej jakości i bezpieczeństwa produktów, sformułowanej w oparciu o następujące środki.

This seems to me to represent an important opportunity for the agriculture industry, which produces high quality agricultural products.
Wydaje mi się, że jest to istotna okazja dla rolnictwa wytwarzającego wysokiej jakości produkty rolne.

In return for broadcasting high quality programmes, these broadcasters have a right to funding from fees.
W zamian za nadawanie programów o wysokiej jakości ci nadawcy mają prawo do finansowania swojej działalności z opłat.

We certainly cannot consent to that, nor would it make any sense to our growers, who have been nurturing high quality standards for many years.
Z pewnością nie możemy się na to zgodzić, ani nie byłoby to rozsądnym rozwiązaniem dla naszych winogrodników, którzy doskonalili wysokie standardy produkcji wina przez wiele lat.

However, for this reason it should be directed at entrepreneurs, so they can create jobs, maintain the environment and guarantee high quality products.
Niemniej z tego powodu powinna ona być skierowana do przedsiębiorców, tak aby mogli oni tworzyć miejsca pracy, utrzymywać środowisko i zapewniać wysokiej jakości produkty.

We need high quality at a reasonable price.
Wysoka jakość za adekwatną cenę.

This is because of the fact that we have an extremely good brand: European products are considered to be high quality on overseas markets.
Stało się tak, ponieważ mamy niezwykle dobrą markę. Na zagranicznych rynkach produkty europejskie są uznawane za towary wysokiej jakości.

Putting this information on product labels also shows the high quality of the product.
Umieszczanie tych informacji to również dowód na wysoką jakość produktu.

It is important for these analyses and the environmental impact assessment to be of a high quality and independent.
Te badania i oceny oddziaływania na środowisko muszą mieć wysoką jakość i być niezależne.

Patients should have access to high quality, objective information regarding the way in which medicines are prescribed and their properties.
Pacjenci powinni mieć dostęp do wysokiej jakości, obiektywnych informacji co do sposobu przepisywania leków oraz ich właściwości.

Lastly, I believe that high quality education and training are indispensable for meeting the demands of the modern labour market.
Uważam również, że wysokiej jakości kształcenie i szkolenie jest bezwzględnie konieczne w zaspokajaniu zapotrzebowania na współczesnym rynku pracy.

High Quality Foods sales information in the red section.
Informacje o sprzedaży Żywności Wysokiej Jakości są w sekcji czerwonej.

Junior vp, high quality foods. mike stewart, assistant to the president.
Junior Żywność Wysokiej Jakości. Mike Stewart, asystent prezesa. To przyjemność.

In short, the current system is perceived by many stakeholders as easy to access, efficient, cost-effective and also of high quality.
Podsumowując, obecny system jest odbierany przez wiele zainteresowanych stron jako łatwo dostępny, efektywny, niedrogi i odznaczający się wysoką jakością.